中国语言服务行业规范之一:《本地化业务基本术语》
《本地化业务基本术语》简介
中国翻译协会是包括翻译与本地化服务、语言教学与培训、语言技术工具开发、语言相关咨询业务在内的语言服务行业的全国性组织。制定中国语言服务行业规范,推动行业有序健康发展,是中国翻译协会的工作内容之一。
ZYF 001–2011《本地化业务基本术语》分为以下几个类别:
—— 综合
—— 服务角色
—— 服务流程
—— 服务要素
—— 服务种类
—— 技术
本规范由中国翻译协会本地化服务委员会编写,由中国翻译协会发布。本规范主要起草单位:中国翻译协会、中国翻译协会本地化服务委员会、中国标准化研究院。本规范主要起草人:林怀谦、蔺熠、黄翔、崔启亮、高炬、桂梅、王祖更、黄长奇、周长青、杨颖波、魏泽斌。本规范于2011年6月17日首次发布。
点击此处,下载《本地化业务基本术语》全文。
——选自:译声长沙翻译公司
译声长沙翻译公司目前是国内专业的翻译机构之一,译声长沙翻译公司秉承“诚信 专业”的服务理念,为国内外客户提供一流翻译服务。了解更多信息:请直接致电:400-600-6870咨询。
发表评论:
上一篇: 美丽的银行词汇Risk Appetite