长沙翻译公司 长沙翻译公司 长沙翻译公司
123

"Each night we leave with swollen feet"

London receptionist Nicola Thorp was sent home from work for apparently refusing to wear high heels. She had arrived at the accountancy firm PwC wearing flats and was told to go home without pay unless she went out and bought heels that were between two and four inches high.
最近伦敦金融城可不消停。起因是普华永道的一名前台 Nicola Thorp,被领导警告说“你穿平底鞋就鳖来上班。要上班就出门去买一双2-4英寸(约5~10cm)正正经经的高跟鞋!”这一下子,英国的妹纸们全炸了毛了。

"Each night we leave with swollen feet"
每晚脚肿收工

Jordan Mae Antoinette works for a hotel in London and says all the girls on her floor have to wear high heels.
"Our shifts are nine hours long and each night we leave with swollen feet. Some waitresses complain about knee and back problems due to being in heels for so long. It is part of our uniform and we cannot work without them."
在酒店工作的Jordan说,她的女同事们都必须穿高跟鞋上班。“每天工作9小时,收工的时候脚都肿了。有一些服务员抱怨说这样对她们的膝盖、背不好。但上面总是回应我们,高跟鞋是制服的一部分,上班不能不穿。”

——选自:译声长沙翻译公司

 

译声长沙翻译公司目前是国内专业的翻译机构之一,译声长沙翻译公司秉承“诚信 专业”的服务理念,为国内外客户提供一流翻译服务。了解更多信息:请直接致电:400-600-6870咨询。

 

发表评论:

热门城市:
长沙区县:

在线客服

QQ客服一
在线客服QQ10932726
QQ客服二
在线客服QQ10932726
QQ客服三
在线咨询